



Handhygiene ist kein Thema hier an Bord. Man muss nirgendswo seine Hände desinfizieren. Deswegen führen wir immer unser eigene Flasche Handsanitizer mit. Sicher ist sicher.
Von den amerikanischen Schiffen ist es durchaus bekannt, dass man seine Reste vom Kabinenservice vor die Tür stellt... aber ins Treppenhaus ist es doch ein wenig zu ungewöhnlich.


Hand hygiene was no subject onboard. You did not need to sanitize your hands. That was why we had our own little bottles of hand sanitizer with us. Safe is safe.
From the American ships, we knew that you put your tray from the cabin service in front of your cabin door... but to put it into the stairways it looked very strange to us.
They changed the entrance to the restaurant every day between starboard and portside. When we came, they knew that we wanted Salvatore only. That's why a tall Assistant Maître D' had no chance to block the access to Salvatore's section. But we wanted anyone else but our Salvatore!!!






Unser Früchteteller variiert täglich leicht, wobei die Betonung auf leicht liegt.


Bruno was very excited about his Bircher Müesli.


Nur das Omelett ist etwas einfach. Die Tomaten und der Schinken werden nicht als Stücke mit in das Omelette mit eingebacken, sondern als Bausatz geliefert. Ich kann mir die Tomate und den Schinken selbst in kleine Stücke schneiden und sie in das Omelette einbauen...
Am Tisch sitzt mit uns ein Ehepaar aus Slowenien. Mit ihnen unterhalten wir uns ganz nett. Obwohl sie eigentlich später in Slowenien viel weniger zahlen mussten, als in Deutschland, haben sie eine Buchung bei Berge und Meer vorgezogen.
Wir stehen natürlich nach Rückfrage beim Purser nicht auf der Liste derjenigen, die die Treibstoffzuschläge als OBC zurückbekommen. Uns wird erklärt, dass das Reisebüro es veranlassen muss, dass wir etwas zurückbekommen. Die Mail an unser Reisebüro geht sofort raus.


We sat together with a couple from Slovenia and had an excellent discussion. Although they had to pay less in Slovenia than in Germany, she booked with a German travel agency.
Of course, we were not on the list for OBC for a refund of the fuel surcharge. The purser explained that our travel agency need to arrange it and we wrote a mail immediately to them.
So we visited Claudia (= German Tour Leader - there is also an English speaking Tour Leader - check your daily programme) and reported the smokers policy during the life drill and other public events in the smoker's lounge. As she was non-smoker herself, we had her full sympathy. For your understanding: before you get any compensation for any bad voyage you must report it to give the management a chance to adjust or organize something. No report - no money back.
With her, we discuss a lot of things which attracted our attention. She was old stager whom some cruisers might already know from Phonix (a German Cruise Operator) or MSC MUSICA.
We used the waiting time to listen to the "Kappenrentner" (= Cap wearing retired German cruiser who always complaint).
Two negatively attracted our attention:
One of them told first-time cruisers that the ship was too large.
I thought I need to intervene and asked them why they booked the largest European ship if they think it's too large.
They just repeated what the "Kappenrentner" said, and the service was more familiar on a smaller ship although it was their very first cruise.
When I explained to them that Beatrice (Cruise-Director in the German version of "Love Boat") only solve your problems and take you personally to somewhere if they are willing to spend about 400 EUR/night they said that they never said something.
The "Kappenrentner" disliked that I explained the reality and asked him which ship he knew and why he was onboard.
He said that he booked just to make the experience to share his future knowledge and that he sailed before on BREMEN (from Hapag-Lloyd - it's a small expedition ship from one of the most expensive cruise lines). I asked him why he had not booked Yacht-Club, but I did not get any reply. He asked me what complaints do I have and I told him that I will explain this personally to Claudia what attracted my attention.
Another guest attracted our attention because he had all the time his child in his arms: 3 or 4 years old. His child needed psychiatric help because he needed to attend a multinational group in the Kid's Club and had problems. I asked myself which kind of conversation they had in this age group. You cannot learn early enough that our world is multilingual than Viennese Dialect. But even he would be on a German-speaking ship he would have a complaint about the Prussians, Germans, Badensians, Fishheads, Bavarians, Swiss or even the Western-Austrian State of Vorarlberg... He better should go on a city river cruise on the Danube in Vienna... I felt sorry for the child.
Somehow we regret Claudia that she had to do it twice per day. So we had a nice talk and learn that our cruise director Anna whom we know from MSC MUSICA will return soon. Alessandro was her assistant on MSC MUSICA. Bruno remembered him, but I did not.
I remembered a discussion in the German forum about passport vs. ID-card vs. Children-ID and asked Claudia: who came instead of passport just with an ID-card may embark but is not allowed to leave the ship in ports where you need a passport.
In Genoa 1/3 of the passenger were Germans who boarded the ship. Just half of them were Italians.
Because of the additional maneuver, we learned that the patient had a stroke or epileptic attack and planned to return onboard in Funchal subject he got a doctor's approval.


Mit ihr besprechen wir alles mögliche, was uns so aufgefallen ist. Sie ist ein alter Hase, den vielleicht der eine oder andere von Phoenix und von der MSC MUSICA herkennt.
Die Wartezeit haben wir genutzt, bei den wartenden Kappenrentnern mitzuhören.
Dabei fallen zwei etwas ungeangenehmer auf:
Einer setzt Erstfahrer ins Ohr, dass das Schiff viel zu groß sei.
Irgendwann gehe ich dazwischen und frage nach, warum sie ausgerechnet dann das größte Schiff in Europa buchen, wenn es Ihnen zu groß sei.
Sie plappern dem Kappenrentner nach, dass die Betreuung auf einem kleinen Schiff ja viel individueller sei, obwohl sie auf ihrer ersten Kreuzfahrt sind.
Als ich ihnen erkläre, dass Beatrice nur vorbeikommt, wenn man auch bereit ist 400 EUR/Tag zu zahlen, meinen sie auf einmal, dass sie ja gar nichts gesagt hätten.
Dem Kappenrentner passt es nicht, dass ich das mal richtig gestellt habe. Ich frage nach, wo er vorher mitgefahren und warum er überhaupt mitgefahren sei.
Er meinte, dass er ja nur mal so ein großes Schiff mitfahren wollte, um mitreden zu können und zuvor sei er auf der BREMEN mitgefahren. Meine Frage, warum er nicht den Yacht-Club bucht, beantwortet er mir nicht. Dafür beantworte ich ihm auch die Frage nicht, was ich von Claudia will und sage ihm, dass ich das mit ihr schon selbst besprechen würde, was mir auffällt.
Ein weiterer Gast fällt auf, weil er sein Kind auf dem Arm hält. Geschätztes Alter des Kindes: 3-4 Jahre alt. Sein Kind muss wohl in psychiatrische Behandlung, weil es in einer multinationalen Gruppe in der Kinderbetreuung musste und wohl nicht klar gekommen ist. Ich frage mich allerdings, welche Gespräche überhaupt in einem Kinderclub in dem Alter geführt wird. Man kann nicht früh genug anfangen zu lernen, dass die Welt polyglotter ist, als der Wiener Schmäh... Selbst wenn er auf ein deutschsprachiges Schiff gehen würde, würde er sich vermutlich über die Piefkes, Preußen, Badenser, Fischköpfen, Bazis, Schwyzer oder gar Vorarlberger beschweren... Der Mann gehört auf eine Donaustadtrundfahrt... Mir tut das Kind schon leid.
Irgendwie bedauern wir Claudia, die sich täglich zwei Mal antun muss. So kommen wir auch nett ins Gespräch und erfahren, dass Anna wieder bald an Bord kommt. Alessandro war ja ihr Assistent auf der MSC MUSICA. Bruno hat ihn sofort erkannt. Ich kann mich an ihn nicht mehr erinnern.
Ich erinnere mich an eine Diskussion im Forum zum Thema Personalausweis oder Kinderausweis und frage bei Claudia nach: Wer statt mit Reisepass mit Personalausweis auftaucht, darf zwar mit, muss aber mit rechnen, dass er in den reisepasspflichtigen Ländern gar nicht von Bord kommt.
In Genua sind etwa 1/3 des Schiffes Deutsche eingestiegen. Nur die Hälfte hiervon Italiener.
Wegen des zusätzlichen Manöver erfahren wir, dass der Patient wohl einen Schlag- oder Epileptischen Anfall hatte, und plant wieder in Funchal zuzusteigen, falls er die Zustimmung eines Arztes erhält.
In der Piazza werden wir von Kyaw aus Myanmar angesprochen. Er erinnert sich an uns:
1. Wir waren mit Douglas Ward und seiner Frau zusammen.
2. Wir waren mit Big L zusammenen.
3. Wir trinken keinen Alkohol, sondern nur Cola Light.
Wir sind positiv überrascht und freuen uns.


1. Wir met Douglas Ward and his wife.
2. We met Big L.
3. We did not drink alcohol just Diet Coke.
We were really nicely surprised and pleased.
It was lunchtime, and we just wanted something cold. So we went to La Cantina Toscana. There you lie more on this sofa than you sit. You just felt in and did not get out anymore. An excellent idea, when you had too much at the wine bar. So you just keeled over into the hollow and could survive without any problems if the sea motion would be more.
By the way, the bar is open until 04:00 hrs. I thought it was mistyped and it should be 24:00 hrs (= midnight). I.e., a hungry teenager just needed to leave a little bit earlier the disco and have some food there.


Übrigens ist die Bar bis 04.00 Uhr geöffnet. Ich hielt es zunächst für einen Tippfehler, dass es wohl 24.00 Uhr heißen sollte. D. h. man kann als Teenager mit Disco-Hungerproblemen, kann man vielleicht das Ende etwas vorziehen und dort essen.
Die Tapas-Platte war echt lecker. Für 7,90 EUR für zwei Personen ausreichend.


On the menu, there was a very interesting chocolate-dessert with several different chocolate-sauces, but it was unavailable. So we ordered something new for us, but it was only something hard and rocky which you should better dip into your coffee to get them soft especially if you have a denture...
With the Ukrainian waitress, we had a sweet talk. She liked very much MSC RHAPSODY. It's a shame that we will not make her acquaintance anymore as she will leave the fleet by the end of this year. She is the former CUNARD PRINCESS, and her sister was CUNARD COUNTESS where we had our very first cruise when she was LILI MARLEEN 2007.


Mit der ukrainischen Kellnerin unterhalten wir uns sehr nett. Sie mag sehr die MSC RHAPSODY. Schade, dass wir sie nicht mehr kennenlernen werden, da sie ja die Flotte verlässt. Es handelt sich ja um die ehemalige CUNARD PRINCESS, deren Schwester die CUNARD COUNTESS war. Auf ihr haben wir als sie die LILI MARLEEN 2007 war unsere allererste Kreuzfahrt gemacht.
Bruno guckt sich auf dem offenen Decks um, während ich lieber ein Schläfchen mache:


An igloo for the kids...





Innovativ sind diese Sonnen-Wind-Körbe, oder wie immer man sie auch bezeichnen will. Bruno war begeistert... andere auch...














Wir gönnen uns mal wieder Eis auf unserer Piazza San Giorgio.


You get the little cups of the mousses only in a combination of three which you can compile yourself. The Chocolate Mousse was nice - but could have been darker. The Limoncello-Mousse was somehow not mine. The Vanilla-Mousse, which was recommended by our Bulgarian waitress, was very nice. For 4.90 EUR.


Nur beim Cafe Shakerato wissen wir bis heute nicht, was es ist. Es gibt die italienische Erläuterung in doppelter Ausführung statt Italienisch/Englisch. Und die Erläuterung unserer Kellnerin haben wir nicht verstanden.
Ansonsten ist dort eine Art Bazar aufgebaut worden. Dort erwerben wir Kapuzenshirts. Wegen des Logo-Wechsels sind die Logo-Artikel stark herabgesetzt. Nur auf dem Schiff tragen wir keine MSC-Logo-Artikel: ich trage lieber die anderen Sachen, um nicht für den Leiter der Wäschereiabteilung gehalten zu werden.


They set up a certain kind of bazar. We bought some sweatshirts with hoods. Due to the change of logo, the logo-items were very reduced from the prices. Only on this ship, we did not were any MSC-logo-shirts: I prefer to wear other than MSC-logo-items to avoid that everyone thought that I was the manager of the laundry service.
We went to the 4-D-Cinema. On the way to the place, we saw the dance-, stretch- and other lessons. We also met Teijo (Publisher of the Cruise Business Review and Carolyn's husband (editor@cruisecritic.com), whom we know from the meet and greet the day before, at the Formula-1-simulator which was o.k. today. He tried the race concourses in Hockenheim, Germany and Monza, Italy but recommended us to test Monza ourselves.


Die Programmreihenfolge wurde zwischenzeitlich gewechselt. Darauf hin wird für uns ein anderes Programm eingelegt, weil wir sonst wieder das gleiche wie zuletzt gesehen hätten. Da haben wir auch Pech, weil ein Projektor ausfällt und daher alles nur in 2-D ist. Kurzerhand schreibt uns eine Gutschrift für eine weitere Vorführung in den nächsten Tagen.
Und in der Tat: es gibt immer noch zwei defekte Plätze...


Indeed a comment was right: still two seats out of order...
For the kids it was possible to spray graffitis in the Kid's Club or to force the parents to buy something in the candy store...







A right occasion to borrow a book.






So könnte man ja dann im gleichen Raum ein wenig arbeiten, in dem man sich mit der Firma verbindet.
Das funktioniert leider nicht, weil aus Sicherheitsgründen angeblich alle VPN-Zugängen gesperrt wurden. Diesen brauchen sowohl Bruno als auch ich, um in unsere Firmennetzwerke zu kommen. Brunos Vorschlag, dass unsere IP-Adressen in der Firewall hinterlegt werden, wird jedoch aus Sicherheitsgründen abgelehnt. Angeblich sollen auch Messenger und POP-Zugänge nicht funktionieren. Meine privaten E-Mails kann ich jedoch über den POP3-Zugang auf meinem Privatrechner abrufen und versenden.
Da jedoch auch der Blackberry nicht über das Bordnetz funktioniert, wäre das ein absolutes k.o.-Kriterium, weil ich es mir nicht leisten kann per E-Mail über elf Tage hinweg nicht erreichbar zu sein.
GSM ist keine Alternative wegen der Kosten von 4,40 EUR/Min. für ein- und ausgehenden Gesprächen. Nur SMS wäre mit 0,70 EUR/SMS eine bezahlbare Alternative.
P&O hat kinderfreie Schiffe.
SAGA nimmt nur 50+-Gäste.
MSC hat sich anscheinend auf rauchende Familien mit Kinder spezialisiert und hat wohl kein Interesse an Geschäftsleuten (auch als Väter), die sich ggfls. den Yacht-Club leisten können: Hauptsache online.
Dabei kann man bestimmt in diesen tollen Sesseln wunderbar arbeiten und kommunizieren.


But this did not work because due to the security reason all VPN-accesses were closed. Bruno and me need them to get into our companies' network. Bruno's suggested to add our IP-addresses to the ship's firewall but they denied his suggestion. Also Messanger and POP-access should not work. But I had POP3-access to my personal e-mails with my personal netbook.
But as the Blackberry did not work through the ship's network either this was an absolute k.o.-criteria because I could not afford it to be cut off from company's mail for eleven days.
GSM was no alternative due to the high costs of 4.40 EUR/Min. for in- and outbound talks. Only SMS-Text-Messages for 0.70 EUR/SMS were an affordable alternative.
P&O has childfree ships.
SAGA accepts 50+ guests only.
MSC specialized to smoking fathers with children and is not very much interested to business men (who might be fathers too...), who might afford the Yacht-Club: Mainly online.
And you can work and communicate in these beautiful armchairs.
We need to return to our stateroom to change our clothes. But although it's semi-formal night:
none cared:
My direct neighbour weared jeans.
And our next tables with the Italian Tour Groups nobody cared.
So we experienced that on casual nights some came semi-formal.
Who cares? Next time we will not have something with us for semi-formal nights.
In the aisles, the lamps were cleaned. Looked very interesting.


es interessiert keinen.
Mein direkter Tischnachbar hatte Jeans an.
Und unsere italienische Reisegruppe neben uns, interessiert es auch nicht.
So haben wir auch schon erlebt, dass an legeren Abenden auch Leute informell gekommen sind.
Was soll es daher? Das nächste Mal werden wir auf jeden Fall für informell nichts mehr mitführen.
Unterwegs werden die Lampen von innen gewienert. Das sah sehr interessant aus...
In meiner Kabine liegt schon der Douglas Ward unterschrieben zurück. Nur auf der DELPHIN 2008 ging es bislang noch schneller...


I got the request how it looks like with table at two: They are available to fill up empty space. Somewhere in between, unpleasant locations and frequently very narrow - here is a small selection.

Die Aufnahmen entstanden während der nachmittäglichen Zwischenreinigung, daher stehen die Stühle nicht so wie sie sein sollten.


Our two guys knew that they had to knock the door and they did because our Soda-Fountain-Card remained there all the time.
After we took out the card, only the light of the stateroom turned off after approx. three minutes.
Electric power, TV, Bathroom light and Air Condition continued to run.


Falls wir sie ausziehen, geht nur die Beleuchtung in der Kabine nach ca. drei Minuten aus.
Strom, Fernsehen, Badbeleuchtung und Klimaanlage laufen weiter.
Nach drei Minuten schaltet sich dieses Lämpchen im Türrahmen aus, das signalisiert, dass wir die Karte herausgezogen haben, aber dennoch würden wir auch zu den Zeiten, in denen wir darin sind und Licht anhaben, signalisieren können, dass wir nicht gestört werden wollen oder dass sie JETZT unsere Kabine reinigen sollen. So ein Schild vermisse ich nach wie vor.


As some were left we used the elevators at the stern to get to L'Étoile. There was another way to this venue than walking through the Buffet-Restaurant.


Vor dem L'Étoile liegt die Speisekarte aus. Sie haben gegenüber damals im Il Giardino auf der MSC MUSICA 2007 auf à-la-carte Preise umgestellt. Die Flatrate von 18,00 EUR damals pro Person, gibt es nicht mehr. Allerdings fällt auf, dass auch das Niveau der Gerichte von der Auswahl her gestiegen ist.


Attentive readers of my blog knew on my keen relationship on NORWEGIAN DREAM 2008. The hatchet was buried the very last night with a mutual photo.
In this case the crew took over the initiative. We might have done it after dinner.
I greeted Agus in Indonesian. He was impressed that I did it, so the ice was melted. The mumbo-jumbo-language-guides which I had for many crew-languages helped a lot to melt the ice. Damned author of the Bulgarian version only: The waitress did not understand what I wanted, and later she roared with laughter.
So we could look forward wholly relaxed to the remained stay on board and enjoy our voyage.


In diesem Fall übernimmt die Crew die Initiative. Wir hätten wir es vermutlich am Ende des heutigen Essens gemacht.
Agus begrüße ich auf Indonesisch. Er ist sehr angetan, dass ich es gemacht habe und somit ist das Eis geschmolzen. Die Kauderwelsch-Bücher, die ich für viele Crew-Sprachen habe, haben schon für das eine oder andere Schmelzen des Eises gesorgt. Nur bei Bulgarisch muss ich den Autor verdammen. Die Kellnerin wusste nicht was ich wollte und hat sich später kaputtgelacht.
So können wir entspannt den Rest der Reise genießen.
Der Abend ist der Region Piemont gewidmet. Damals auf der MSC MUSICA 2007 sah das Essen so aus.


My best regards to our two cruise-mates from Lörrach, Germany who we met two years ago on MSC MUSICA 2007. They told me that they ordered several different starters instead of having the main course. I did as well because it was a good idea. The starters never disappointed me.


Während ich also es so umgestellt habe, dass ich eine 2. Vorspeise statt eines Salates nehme, nehmen die anderen sechs am Tisch den Salat, der wieder in Öl ertrinkt. Hier hilft Salvatore allen mit Balsamessig nach. Nur hier hätte Agus ja eigentlich richtig beweisen können, wie er über sich hinauswächst und ihnen etwas gutes zukommen lassen können.








The ice cream was great as always. Our newest discovery was the little cappuccino which was served in the glass cup.


Weiter geht es zum Theater. Unten ist es so kalt und zugig, dass wir uns nach oben setzen. Leider ohne fühlbaren Erfolg. Ich hätte besser meine Strickjacke noch mitgenommen. Dort gibt es das gleiche, wie vor zwei Jahren auf der MSC MUSICA 2007: Die "Gassenhauer" der Klassik durch das Elegance Quartett. Nur mit den Unterschieden, dass sie jetzt nicht besonders liebevoll spielen. Irgendwie kommen die Gefühle nicht rüber. Vielleicht auch, weil man nicht nachlesen konnte, was überhaupt gespielt wird. Denn Programmblätter für alle gab es nicht überall und zu jedem Zeitpunkt wohl. Außerdem störten mich schon die "Sponsorenhinweis" am Anfang für den Kunstanbieter. Und dafür dass nur halb so viele Italiener in Genua an Bord gegangen sind, wie Deutsche finde ich eine rein-italienische Ansage schon sehr befremdlich.


Unfortunately we know the order of composition so well that we did not want to see it until they finished but we wanted to see if now was Karoke or Teen Disco in the Liquid Disco.


Im Karaoke Teil ist spanischer Kindergeburtstag und im Teen Disco teil tanzt man wohl zu dem Gesang aus der Karaoke-Bar. Genaues kann ich jedoch nicht sagen, da ich wegen der ganzen Kinder, Kinderwagen nicht durchkomme, um zu gucken.


I met my manicure and her husband to discuss our tour in Funchal. We share with them a private tour. They told me about their activities and how her 7-years-old child like the kid's club. Somehow they said about a cinema which I have not seen so far. On the deck maps, I could not find anything. Maybe the Business Center or the Theater. Unfortunately, I made the mistake that I did not think that we had a time change and I was fatigued. So we had only one drink at Il Cappucino Bar which is the only bar which can be used as a meeting venue for smokers and non-smokers as there are a smoking zone and a non-smoking zone. The other bars (Sports, Manhattan und Il Transatlantico) were straight non-smoker bars. So the annoyance was limited that there is a pure smoker's lounge but that it was used for events and none was taking care of the non-smokers.
Then you got some warm finger food around midnight.
In this spirit:
Good Night!
HeinBloed


Dann gab es noch kleine warme Häppchen um Mitternacht, die gereicht wurden.
In diesem Sinne:
Gute Nacht!
HeinBloed
Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog:
Na super,
ReplyDeleteBlackBerry und ggf. VPN brauche ich auch :(
Wünsche Euch dennoch erlebnisreiche Landgänge!
Gruß
Eberhard
Hallo,
ReplyDeletedas mit der Nicht-Erreichbarkeit ist ja blöd.
Geht wenigstens das GSM-Mobilnetz?
Ich warte gespannt auf Montag, denn ich werde ab 16.1. die gleiche Reise auf der MSC Fanstasi machen, und bin für jeden Tip dankbar. Das erleichtert inbsondere das richtige Packen.
Viel Spaß bei den Ausflügen.
Freundliche Grüße
Katrin
Hallo,
ReplyDeletebin gerade erst dabei nachzulesen. Am Sonntag (4.1.) war es bei uns in Barcelona morgens noch halbwegs warm! Da haben wir wohl Glück gehabt.
Gruß an Carolyn von CC. Wir hatten schon gelegentlich in Sachen Delta Queen Kontakt.
Noch eine schöne Reise wünscht
Carmen
Hat jemand ein Mittel gegen H.B.- Entzugserscheinungen ?
ReplyDeleteHarry
Hallo,
ReplyDeleteÜbersetzung zum Caffè Shakerato (falls das noch jemandem behilflich ist):
Ein Shake mit gezuckertem Espresso, Hasselnuss-Creme, Schokolade-Creme und Eis(würfel). Serviert in einem Cocktailglas und mit Kakao-Pulver überzogen.
Danke für diesen tollen Blog und den interessanten Infos. Wir fahren Mitte April eine Mittelmeerrundfahrt mit der MSC Fantasia und sind schon sehr gespannt.
Was ich bis jetzt bei euch so gelesen habe, wird das Essen zwar nicht so toll sein wie auf unserer ersten Kreuzfahrt (das war Royal Caribbean mit der Liberty of The Seas und das Essen war hervorragend), aber wenn es gute Alternativen gibt (wie das mexikanische Restaurant, über das ihr sehr positiv geschrieben habt), wird es hoffentlich halb so schlimm werden.
Danke für eure Berichte und schöne Reise noch (falls ihr inzwischen nicht schon zurück seid).
lg,
Gerhard
Ni hao,
ReplyDeletenochmals danke für die ausführliche Berichterstattung und die tollen Fotos. Auf die Art erlebe ich alles, was ich mangels Mobilität nicht selber ausprobieren konnte. Wenn jemand noch eine Reisebegleitung sucht - ich würde mich spontan anbieten. Zeit habe ich jede Menge und würde gerne mal auch die Tanzveranstaltungen besuchen können. (Dieses nur am Rande.)
Ich habe mal einige Fragen:
Was bitte sind Kappenrentner?
Wer ist Beatrice und wofür nimmt sie 400 EUR?
Auch uns ist aufgefallen, dass einige Leute scheinbar ihre Zeit damit verbringen sich stets und ständig über alles zu beschweren. Auch mir sind viele Dinge aufgefallen, die nicht optimal waren - höflich ausgedrückt. Nur sehe ich keinen Sinn darin meinen Urlaub damit zu verbringen allen Leuten auf die Nerven zu fallen mit Beschwerden, zumal die Mitarbeiter auf dem Schiff größtenteils wirklich Schwerstarbeit leisten und supernett sind. Das hat mich natürlich nicht daran gehindert mich freundlich in Erinnerung zu bringen, wenn ich zu lange gewartet habe.
Als Ersttäterin bei einer Kreuzfahrt waren mir auch einige andere Dinge nicht geläufig. Zumal ich meistens mit einem guten Freund in Urlaub fahre und er sich meistens um alles vor Ort kümmert.
Übrigens: ich habe einige Crewmitglieder "infiziert" mit meinem kleinen Fotodrucker. Da habe ich als Dankeschön Handyfotos via Bluetooth für zwei Mitarbeiter in der Cigar Lounge ausgedruckt. (Ich liebe meine Spielsachen.)
Die Liquid-Disco ist erst nach Mitternacht interessant. Das Teenie ist übrigens bereits 18 und die meisten in ihrem "Windschatten" auch. Bestellungen beim Zimmerservice hätte Streß mit den schlafenden Eltern ausgelöst, zudem sind die Kabinen für 5-10 Teenies zu klein.
Dieses Licht im Türrahmen habe ich vorher nicht bemerkt. Ich wünsche Euch weiterhin sonniges Wetter und ruhigen Seegang (obwohl man sich bei Windstärke 11 im Fahrstuhl nach oben menschlich schnell näher kommt *lol*).
Claudia
PS: Ich freue mich schon auf das Treffen in Köln um meine "Schulden" einzulösen.
An Claudia,
ReplyDelete1.= Das Equivalent zu: Rentner mit Hut am Steuer.
2.= Die Cruise-Direktorin des "Traumschiffes" und Mädchen für alles.
400.- = ca.Tagessatz f. Kf. a." Tschiff"
Gute Besserung Harry.