2022-12-31

Tag/Day 2 auf der/on MSC POESIA in Marseille, France

 border=0

 border=0



Ich gehe zum Magnifico Büffet: lange hat es das wohl nicht mehr gegeben. Und da muss man sagen: sie haben sich wirklich sehr viel Mühe gegeben. Nur leider 90% süß und nur 10% salzig. Als ich den herzhaften Teil erreiche, habe ich keine Chance mehr etwas zu nehmen. Mord und Totschlag. Ich gehe zum Food und Beverage DirectorCarmelo und Bar Managerin Marinela Bar und drücke meine Begeisterung über deren Mühe aus. Ich hatte ihn zuvor schon getroffen und er hat sich präventiv für mögliche Probleme entschuldigt. Hängt von mir ein Bild im I-95 mit dem Hinweis, dass nur Probleme mache??? Ich habe ihm erklärt, dass zwei nagelneue große Schiffe eingeflottet wurden: MSC SEASCAPE und MSC WORLD EUROPE. Die kann man ja schlecht mit 100% Neulingen besetzen. Dort muss also jedes Schiff auch erfahrene Mitarbeiter abgeben und bekommen auch neue Crewmitglieder hinzu, die noch ihre Erfahrungen sammeln müssen. Dafür finde ich aber, dass es ziemlich gut läuft. Das habe ich ihm kurz gesagt und er hat sich sehr gefreut, dass ich das so entspannt sehe. Ich gehe danach zu Bett.



I go to the Magnifico buffet: it hasn't been for a long time. And they really put a lot of effort into it. Unfortunately 90% sweet and only 10% salty. When I get to the savory part, I don't get a chance to take anything. murder and manslaughter. I go to Food and Beverage Director Carmelo and Bar Manager Marinela Bar and express my delight at their effort. I had met him before, and he preemptively apologized for any problems that might arise. Is there a picture of me in the I-95 saying it only causes issues??? I explained that two new large ships had entered the fleet: MSC SEASCAPE and MSC WORLD EUROPE. You can hardly fill them with 100% newcomers. So every vessel has to give up experienced employees, and new crew members who still have to gain experience are also added. But it's going pretty well for that. I told him that briefly, and he was pleased that I was so relaxed about it. I'll go to bed afterward.

The new year starts excellent for a ship spotters heart. MSC BELLISSIMA is waiting in the port.




Das neue Jahr beginnt super für das Herz eines Shipspotters. Im Hafen wartet die MSC BELLISSIMA.

Und noch ein Flugzeugträger, aber das findet weniger Beachtung bei mir, als die MSC BELLISSIMA. Sorry. So langsam geht die Sonne auf.



And another aircraft carrier, but MSC BELLISSIMA gets more attention from me. Sorry! The sun is slowly rising.

There was no option to pre-order internet on the website, but I could pre-order the deluxe breakfast again - even though we were only on board for one night. We were supposed to arrive at 08:00 hrs. When I ordered breakfast from Giovanni and Domenico, it was unknown that we would have to vacate the cabin by 08:00 hrs and disembark at 08:30 hrs. We, therefore, called for 08:00 hrs and had breakfast in peace on the balcony. It's so much: we'll take something with us for the road, and I have my freezer bags. Our steward Asmadi is very understanding and patient: he tells us to finish our breakfast peacefully. He knows what's up and can organize his work so that we don't have to take our breakfast to a lounge. Very nice guy!




Es gab keine Möglichkeit Internet auf der Website vorzubestellen, aber ich konnte wieder das Deluxe Frühstück vorbestellen - obwohl wir nur eine Nacht an Bord sind. Wir sollen ja um 08:00 Uhr ankommen. Zum Zeitpunkt, als ich das Frühstück bei Giovanni und Domenico bestelle, war nicht bekannt, dass wir bis 08:00 Uhr die Kabine räumen müssen und bereits um 08:30 Uhr von Bord gehen sollen. Wir haben daher für 08:00 Uhr bestellt und frühstücken in Ruhe auf dem Balkon. Es ist soviel: wir nehmen etwas noch für unterwegs mit. Ich habe ja meine Gefrierbeutel mit. Unser Steward Asmadi ist ein sehr verständnisvoller und geduldiger Mensch: er sagt, dass wir in Ruhe zu Ende frühstücken sollen. Er weiß ja Bescheid, und er kann seine Arbeit so einteilen, dass wir jetzt nicht unser Frühstück in eine Lounge mitnehmen müssen. Sehr netter Kerl!

So können wir während des Frühstücks auf dem Balkon noch die Einfahrt der COSTA SMERALDA sehen.



So we can still see the arrival of COSTA SMERALDA during breakfast on the balcony.

WE'VE HAD A GREAT JOURNEY SO FAR. AND THEN THE FINAL FIVE MINUTES ON BOARD COMPLETELY DESTROY ONE OF THE BEST IMPRESSIONS OF ALL 112 CRUISES. We take our luggage off board ourselves. We never do that otherwise. It's not that easy, and we're stressed. The elevators are full. For better or worse, we must go up first and then down. At the exit, I was refused to leave the ship: I would not have paid my bill. Bruno registered his credit card for both of us yesterday. We have to go back up to the reception with our luggage. In front of us is a "pre-sorter" from the reception: The queue is empty - all five receptionists behind the counter are waiting for guests who they can help. But the pre-sorter blocks access to reception, and the ladies in front of us have the same problem: the passenger's bill is also considered unpaid. You must now reread the credit card. I want to get past this blockage and interrupt the conversation. But I needed someone at reception to help me, but all of them could not, so I was referred to the pre-sorter. There are no more credit card readers at the front desk. The pre-sorter doesn't just say: "I'm sorry. There must have been a malfunction! I'll help you to solve the problem!". Instead, he tells us, like a first-time cruiser (doesn't he see our cards, that we are Diamond and therefore not our first time traveling with MSC???), how to use the credit card terminal and hints that we probably won't be in the would be able to use it correctly. Anyone who knows me knows I am about to do something to someone again, like on QUEEN VICTORIA 2022. Only then did I have good reason to celebrate reconciliation afterward, but definitely not here. When I asked him why you don't just set up a terminal at the exit, so you don't have to go back upstairs with luggage, he explained to me how many terminals are spread across the ship and that there is an employee with a tablet who would have me immediately to be able to help. Invoices are no longer distributed. Neither as a paper at the door nor in the app (it doesn't work on the MSC POESIA) nor electronically as an e-mail. Now the employee would exist, would the security man have known and waved her over? It doesn't exist: he's stumbling and doesn't want to admit that he doesn't know what to do and prefers to keep fooling me. Unfortunately, it is like this: the last time that the reception "fooled" us like that was on the COSTA FAVOLOSA 2017. And since then, we have not booked them anymore and don't even look at their cruise program: no matter how many discount coupons we get, it doesn't matter who else our friends are going along with and who tells us how great it is there. On the other hand: we have had one negative experience and so many positive experiences on this short trip. We have friends at MSC who would take care of us and dispose of bodies for us (probably including him, if I asked). Give it all up? For a single case of incompetence? I have until September to think this through.




BIS JETZT HATTEN WIR EINE GANZ TOLLE REISE. UND DANN FOLGEN DIE LETZTEN FÜNF MINUTEN AN BORD, DIE EINER DER BESTEN EINDRÜCKE ALLER 112 KREUZFAHRTEN BISLANG, KOMPLETT ZERSTÖREN. Wir nehmen unser Gepäck selbst von Bord. Das machen wir sonst nie. Das ist gar nicht so einfach und wir sind gestresst. Die Fahrstühle sind voll. Wir müssen dann wohl oder übel erst nach oben mitfahren und dann nach unten. Am Ausgang wird mir das Verlassen des Schiffes verweigert: ich hätte meine Rechnung nicht bezahlt. Bruno hat seine Kreditkarte für uns beide gestern registriert. Mit dem Gepäck müssen wir wieder hoch zur Rezeption. Vor uns ein "Vorsortierer" von der Rezeption: Dabei ist die Schlange leer - alle fünf Rezeptionisten hinter der Theke warten auf Gäste, denen sie helfen können. Aber der Vorsortierer blockiert den Zugang zur Rezeption und die Damen vor uns haben das identische Problem: auch die Rechnung der Mitfahrerin gilt als nicht bezahlt. Sie müssen jetzt nochmals die Kreditkarte einlesen. Ich möchte an dieser Blockade vorbei und unterbreche das Gespräch. An der Rezeption kann mir aber keiner helfen, sondern ich werde auf den Vorsortierer verwiesen. Es gibt wohl keine Kreditkartenlesegeräte mehr an der Rezeption. Der Vorsortierer sagt nicht einfach: "Es tut mir leid. Da ist wohl ein Fehler passiert! Ich helfe Ihnen das Problem zu lösen!". Stattdessen erklärt er uns, wie einem Erstfahrer (sieht er unsere Karten nicht, dass wir Diamond sind und daher nicht zum ersten Mal mit MSC unterwegs sind???), wie man das Kreditkarten-Terminal funktioniert und deutet an, dass wir wohl nicht im Stande wären, das korrekt zu bedienen. Wer mich kennt, weiß, dass ich kurz davor bin, wieder jemandem etwas anzutun, wie auf der QUEEN VICTORIA 2022. Nur da hatte ich guten Grund anschließend Versöhnung zu feiern, aber hier definitiv nicht. Als ich ihn frage, warum man nicht einfach so ein Terminal am Ausgang aufstellt, damit man nicht mit Gepäck wieder hoch muss, erklärt er mir, wie viele Terminals über das Schiff verteilt sind und dass unten eine Mitarbeiterin mit Tablet stehen würde, die mir hätte sofort helfen können. Rechnungen werden ja auch nicht mehr verteilt. Weder als Papier an der Tür, noch in der App (funktioniert ja auf der MSC POESIA nicht) und auch nicht elektronisch als E-Mail. Nun würde die Mitarbeiterin exisiteren, hätte es sicherlich der Security Mann gewusst und sie heran gewunken? Sie existiert nicht: er ist am Straucheln und will nicht einfach zugeben, dass er nicht mehr weiter weiß und mich lieber weiter verarscht. Leider ist es so: das letzte Mal, dass uns die Rezeption so "verarscht" hat, war auf der COSTA FAVOLOSA 2017. Und seitdem haben wir sie nicht mehr gebucht und gucken noch nicht mal in deren Kreuzfahrtprogramm: egal wieviele Rabattcoupons wir bekommen, egal wer noch von unseren Freunden mitfährt und erzählt, wie toll es dort ist. Andererseits: wir haben eine negative Erfahrung und so viele positive Erfahrungen auf dieser kurzen Reise gemacht. Wir haben Freunde bei MSC, die uns auf Händen tragen und auch Leichen für uns entsorgen würden (vermutlich ihn inklusive, wenn ich darum bitten würde). Das alles aufgeben? Für einen einzelnen Fall von Inkompetenz? Ich habe ja bis September Zeit mir das durch den Kopf gehen zu lassen.

Und obwohl ich meine Reise auf der COSTA FAVOLOSA 2017 nicht mochte: ich fotografiere auch jedes Mal die COSTA FAVOLOSA mit der gleichen Aufmerksamkeit, wie jedes andere Schiff. Also trotz des Ärgers am Schluss: MSC POESIA wird nochmals fotografiert und schön zurecht gerückt. Als Selfie. Wir werden dieses Mal nicht mit dem Taxi abgeholt: weil wir viel Zeit haben und Chantal sich zur Ruhe gesetzt hat. Wir hätten ihre Tochter anrufen können: das nächste Mal, wenn wir viel Gepäck haben. Heute laufen wir einen Kilometer zur Bushaltestelle und so können wir unterwegs alle Lücken im Zaun nutzen, um die MSC POESIA von unterschiedlichen Positionen zu fotografieren.

 border=0

And although I didn't like my voyage on COSTA FAVOLOSA 2017: I also photographed COSTA FAVOLOSA every time with the same attention as any other ship. So despite the annoyance at the end: MSC POESIA is photographed again and neatly adjusted. As a selfie. We won't be picked up by taxi because we have plenty of time and Chantal has retired. We could have called her daughter: next time we have a lot of luggage. Today we walk a kilometer to the bus stop, so we can use any gaps in the fence to photograph the MSC POESIA from different positions.

 border=0

 border=0

 border=0

Ich verfolge die Diskussion in den Foren, ob es nun den kostenlosen Shuttle in die Stadt gibt. Heute ist Neujahr und es hängt ein Schild, dass er außer Betrieb ist. Wir laufen ein paar Meter weiter. Dort fährt der RTM-Bus 35T nonstop nach Joliette. So müssen wir nicht erst zur Brücke hochlaufen, um mit dem regulären Bus 35 fahren, der auch unterwegs überall hält. Das ist direkt um die Ecke von den Terrassen, bei dem die meisten Shuttles enden (sowohl der kostenlose, der nicht fährt, aber auch die vom Schiff (17,00 EUR hin und zurück (2023)). Die Fahrt kostet 2,00 EUR (2023) beim Fahrer. Man darf einmal in die U-Bahn umsteigen und muss immer beim Betreten die Fahrkarte entwerten.



I've been following the discussion on the forums about whether there's a free shuttle into town. Today is New Year's Day, and there is a sign saying it's out of service. We walk a few meters further. There the RTM bus 35T runs non-stop to Joliette. So we can skip the bridge to take the regular 35 bus, which also stops everywhere along the way. It's right around the corner from the terraces where most shuttles drop off (both the free one that doesn't run and those from the ship (17.00 EUR return (2023)). The ride costs EUR 2.00 (2023) from the driver. You can change to the subway once and always have to validate the ticket when entering.

We change to subway line M2 to Marseille St-Charles train station at the Joliette terminus.


 border=0

An der Endstelle Joliette steigen wir in die U-Bahn Linie M2 um, um zum Bahnhof Marseille St-Charles zu fahren.

 border=0

We have to find the right exit to French Railways SNCF. The bus station is called Gare Routière here. But you always have to climb a few steps without an escalator or elevator. Unlike in Germany: in France, the tracks are only published shortly before departure. So everyone stands in the station hall and stares at the screens until the platform is published.

 border=0

Wir müssen den richtigen Ausgang zur SNCF finden. Der Busbahnhof wird hier als Gare Routière. Man muss aber immer wieder ein paar Stufen ohne Rolltreppe oder Fahrstuhl überwinden. Anders als in Deutschland: in Frankreich werden die Gleise erst kurz vor Abfahrt veröffentlicht. So stehen alle in der Bahnhofshalle und starren auf die Bildschirme, bis dass das Gleis veröffentlicht wird.

 border=0

 border=0

 border=0

 border=0

Unser Gleis wird veröffentlicht. Wir fahren mit einem TGV von OuiGo. Das ist so die Billigmarke von SNCF: nur 2. Klasse und ohne Restauration. Es gibt sogar Einzelsitze, die gegenüber liegen. Wenn man früh genug bucht, bekommt man auch welche reserviert. Leider keine Steckdosen. Heute ist es aber verhältnismäßig teuer: Halb Frankreich ist unterwegs. Daher gibt es kaum Billigtickets, obwohl ich direkt am 1. Verkaufstag gebucht habe. Blöderweise lag der Verkaufsbeginn bei OuiGo früher als bei SNCF. Aber es wäre nicht sehr viel billiger geworden, wenn ich später direkt bei SNCF den TGV InOui gebucht hätte.

 border=0

Our track is published. We take a TGV from OuiGo. This cheap brand from SNCF is only 2nd class and without restoration. There are even individual seats that face each other. If you book early enough, you can get some reserved. Unfortunately no sockets. But today, it is relatively expensive: Half of France is on the road. That's why there are hardly any cheap tickets, although I booked directly on the 1st day of the sale. Unfortunately, OuiGo started selling earlier than SNCF. But it wouldn't have been much cheaper if I had later booked the TGV InOui directly with SNCF.

 border=0

 border=0

 border=0

 border=0

It is expressly stated on the ticket that you have to organize a picnic yourself: It should be enough for 3 1/2 hours to Paris: a sandwich, a salad, and fruit. And an iced tea. At Exki, we got these things.

 border=0

Es steht ausdrücklich im Ticket drin, dass man selbst für ein Picknick sorgen muss: Müsste für 3 1/2 Stunden nach Paris reichen: ein Sandwich, ein Salat und ein wenig Obst. Und ein Eistee. Bei Exki haben wir diese Sachen besorgt.

 border=0

 border=0

Wir kommen am Gare de Lyon an. Dort wird modernisiert. Wir suchen den Ausgang zum RATP-Bus 91, der uns zum Gare de l'Est bringen sollte. Der nächste kommt aber erst in 27 Minuten. Draußen regnet es und jetzt auf dem Platz warten? Und eine Riesenschlange bei den Taxis und lauter Angebote von nicht-authorisierten Taxiangeboten.

 border=0

We arrive at Gare de Lyon. There is modernization. We are looking for the exit to RATP-bus 91, which should take us to Gare de l'Est. But the next one will come at 27 minutes. It's raining outside, and now you must wait in the square. And a massive queue at the taxis and lots of offers from unauthorized taxi offers.

 border=0

 border=0

 border=0

Wir beschließen die U-Bahn zu nehmen. Die RATP-App schlägt uns vor erst mit der 14 Richtung Saint-Ouen und dann mit der 4 Richtung Port de Clignancourt. Am Bahnhof Châtelet-Les Halles steigen wir um. Zur 4 geht es nur mit der Treppe. Aber zur 7 Richtung La Courneuve führt eine Rolltreppe. Eine Schnapsidee. Nur eine Rolltreppe. Genau am anderen Ende der Umsteigeanlage und danach kommen Rolltreppen mehr. Aber wir kennen uns jetzt in dem Umsteigebahnhof aus. Dafür haben wir am Gare de l'Est Glück: eine Rolltreppe und wir sind direkt in der Empfangshalle.



We decide to take the subway. The RATP app suggests that we first take Metro 14 towards Saint-Ouen and then Metro 4 towards Port de Clignancourt. We change trains at Châtelet-Les Halles station. The only way to Metro 4 is by the stairs. But there is an escalator to Metro 7 towards La Courneuve. A crazy idea. Just an escalator. Precisely at the other end of the interchange, and after that, there are more escalators. But we now know our way around the transfer station. We're lucky for that at the Gare de l'Est: an escalator, and we're right in the reception hall.

German Railways DB is trying to "educate" us to eat sustainably. I don't feel like vegan currywurst. So we looked for a place where we could sit and eat. Many are closed because it's New Year's. With Y'a Pas d'Sushi, I learned two things: Never visit a sushi shop that Africans instead of Asians run, and baguette stands for not only French white bread but also chopsticks. Why didn't Monsieur and Madame Leroc (from German school books for French lessons in school) eat a Chinese omelet using chopsticks? Then I would have known when I was asked if I wanted a baguette with the sushi. Who wants a baguette with sushi? At the latest, when the tea came in a bag, we should have run away.


 border=0

Die Deutsche Bahn versucht uns zum nachhaltigen Essen zu "erziehen". Auf vegane Currywurst habe ich keine Lust. So suchen wir einen Ort, in dem wir sitzen und essen können. Vieles hat geschlossen, weil Neujahr ist. Bei Y'a Pas d'Sushi lerne ich zwei Sachen: Niemals einen Sushi Laden besuchen, der von Afrikanern statt Asiaten geführt wird und Baguette steht nicht nur für eine französisches Weißbrot sondern auch für Stäbchen. Warum haben eigentlich Monsieur und Madame Leroc nicht ein chinesisches Omelette gegessen und dabei Stäbchen verwendet. Dann hätte ich es gewusst, als ich gefragt wurde, ob ich Baguette zum Sushi will. Wer will schon Baguette zum Sushi? Spätestens, als der Tee im Beutel kam, hätten wir weglaufen müssen.

 border=0

 border=0

Unser Zug wird aufgerufen. Der ICE sieht neu aus. Aber nur die Türen wurden modernisiert. Drinnen ist es immer noch so "alt" wie früher. So fahren wir nach Hause und können am nächsten Morgen wieder zur Arbeit.

 border=0

Our train is called. The ICE looks new. But only the doors were modernized. Inside it's still as "old" as it used to be. So we drive home and can go back to work the following day.

 border=0

 border=0

 border=0

 border=0


Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog
: