2023-06-08
Tag/Day 1.2 auf der/on MSC EURIBIA in Kopenhagen/Copenhagen, Denmark
Eigentlich wollten wir MSC EURIBIA erst Ende April 2024 kennenlernen: 3 Tage von Zeebrugge nach Kiel. Aber aufgrund einer Neubuchung mit Holland America hätte es eine Überschneidung gegeben. So wollten wir die Umbuchungsmöglichkeit für Fantastica-Kunden nutzen, aber die gibt es in diesem Fall gar nicht, weil die Route nicht nochmals angeboten wird und auch noch eine 3-Monatsfrist wohl besteht. Also habe ich uns für eine Nacht auf der MSC EURIBIA Kiel - Kopenhagen gebucht. Kaum hatte ich gebucht, kam auch schon die Nachricht, dass wir gar nicht so fahren können, aber für den "gleichen Preis" zwei Nächte: Kopenhagen - Kiel - Kopenhagen. Sie würden uns für den gleichen Preis fahren. Nur eines haben Sie vergessen zu erwähnen, wir werden mit dem weiteren Tag Servicecharges beteiligt. Ich hatte auf einmal wieder eine offene Rechnung über 24 EUR. Ich hätte sie gerne mit meinem Guthaben von der anderen Reise im April 2024 verrechnet, aber das hat uns unser Reisebüro Sonnendeck Seereisen erklärt, dass das nicht möglich ist. Drei Upgrade-Versteigerungen wurden uns angeboten, aber in allen drei Fällen wurde es abgelehnt. Der letzte Fall: obwohl wir gar nicht mehr Kiel - Kopenhagen fahren, bekommen wir jetzt die Mitteilung, dass auch dieses Gebot abgelehnt wurde.
We wanted to know MSC EURIBIA at the end of April 2024: 3 days from Zeebrugge, Belgium, to Kiel, Germany. But due to a new booking with Holland America, there would have been an overlap. We wanted to use the rebooking option for Fantastica customers, but that doesn't exist because the route will not be offered again, and there is probably a 3-month period. So I booked us for one night on the MSC EURIBIA Kiel - Copenhagen. As soon as I had booked, the news came that we couldn't drive like this, but for the "same price" for two nights: Copenhagen, Denmark - Kiel - Copenhagen. They would let us go for the same price. You forgot to mention that we are involved with the additional service charges. I suddenly had an open bill for 24 EUR again. I would have liked to offset it against my credit from the other trip in April 2024, but our travel agency Sonnendeck Seereisen explained that this is impossible. We were offered three upgrade auctions, but all three were turned down. The last case: although we no longer sail Kiel - Copenhagen, we now get the message that this bid has also been rejected.
Aus "operativen" Gründen kann die 1-Nacht-Fahrt nicht angeboten werden. In Kiel wird eingeschifft und wir sollen es nicht können, weil wir nur eine Nacht statt sieben an Bord bleiben??? Ich will zwar sonst alles wissen, aber das hinterfrage ich mal besser nicht. Als dann die ersten Preise für die offizielle 2-Nächte-Reise herauskamen: min. 800 EUR und wir zahlen jetzt 230 EUR für die Außenkabine... also: gutes Geschäft... Junior-Kabine? Was ist denn das? Ich bin mal neugierig. Dann wurde es "interessant": Garantiekabine in Deluxe Innen? Wir haben aber Fantastica Außen gebucht. Da hat mich aber unser Reisebüro gebeten im Moment mal einfach abzuwarten. Vermutlich wurden alle Kunden dort erst einmal geparkt, bis zur Zuteilung. Ich gucke mir mal die Preise im Yacht Club an: 2.200 EUR für die Kabine. Also biete ich auf Basis Innenkabine (da bekomme ich schon das 2. Angebot zum Bieten) für das Minimum von 190 EUR und nach der Zuteilung geht das Minimum auf 160 EUR. Beide Gebote werden abgelehnt.
For "operational" reasons, the 1-night trip cannot be offered. Ships are doing embarkation in Kiel, and we shouldn't be able to because we're only staying on board for one night instead of seven. I want to know everything else, but I better not question that. Then when the first prices for the official 2-night trip came out: min. 800 EUR, and we are now paying 230 EUR for the outside cabin... so: is it a good deal for... junior cabin? What is that? I'm curious. Then it got "interesting": Guarantee cabin in the deluxe interior? But we booked Fantastica Outside. But our travel agency asked me to wait and see. All customers were parked there until they were allocated. I'll check the cabin prices at the Yacht Club: 2.200 EUR. So I bid on an inside cabin basis (I already get the 2nd offer to bid) for the minimum of 190 EUR; after the allocation, the minimum goes to 160 EUR. Both bids are rejected.
The check-in at home went terribly. Why do I live in Austria and can't change my location? I booked in Germany. So at the last moment (when I unpack the documents at the check-in counter), I read that I'm not allowed to print the tickets double-sided. But nobody was interested. Check-in time is 15:00 hrs. So check-in closes at 16:00 hrs. Departure is at 16:00 hrs, and the on-board TV says check-in ends 2 hours before departure, i.e., at 14:00 hrs. What is this crap? We drop off our luggage in front of the terminal and are assigned a free check-in counter within a few minutes. We don't need to insist on our Diamond status. We even get the cards on land; this is very new and annoying: our cabin number is on the card. This means that anyone who finds our card on board can also enter our cabin. I find that questionable.
Der Check-in zuhause lief total schlecht ab. Wieso lebe ich in Österreich und kann meinen Ort nicht ändern. Ich habe doch in Deutschland gebucht. So im letzten Moment (als ich die Dokumente beim Check-in-Schalter auspacke) lese ich, dass ich die Tickets nicht doppelseitig ausdrucken darf. Aber das hat niemanden interessiert. Check-In: Zeit 15:00 Uhr... Also Check-In schließt um 16:00 Uhr. 16:00 Uhr ist Abfahrt und auf dem Bordfernseher steht, dass der Check-In 2 Stunden vor Abfahrt endet, also 14:00 Uhr. Was soll dieser Mist? Wir geben vor dem Terminal unser Gepäck ab und bekommen innerhalb weniger Minuten einen freien Check-In-Schalter zugeteilt. Auf unseren Diamond-Status brauchen wir nicht zu bestehen. Die Karten bekommen wir sogar an Land und sehr neu und ärgerlich: Unsere Kabinennummer steht auf der Karte. D.h. dass jeder, der an Bord unsere Karte findet, auch in unsere Kabine kann. Das finde ich schon bedenklich.
Innerhalb von 48 Stunden soll man sich registrieren, wenn man es online nicht geschafft hat. Lt. Video sollen wir die Platin-American-Express-Karte von Sophia Loren verwenden. Ob die gute weiß, dass ihr Name für dieses Video verwendet wird? Es gibt zwei Typen von Terminals einmal nur Kreditkarte und einmal auch mit Bargeld (man muss immer im Plus sein). Dieses laufen die Umsätze zusammen: auf der MSC POESIA 2022 wurde ich ja wie ein schwachsinniger Schwerverbrecher behandelt, weil das Zusammenführen von zwei Passagieren auf einer Kreditkarte nicht geklappt hat. Aber dieses Mal läuft es.
You should register within 48 hours if you still need to make it online. Lt. We're supposed to use Sophia Loren's platinum American Express card in the video. Does the good one know that her name is used for this video? There are two types of terminals, one for credit cards only and one for cash (you always have to be in the plus). This is how the sales come together: on the MSC POESIA 2022, I was treated like an insane criminal because the combination of two passengers on one credit card didn't work out. But this time, it works.
8148 - Junior outside cabin with a limited view: not my choice that I made for Kiel - Copenhagen. Junior means the cabin is smaller, and the beds are narrower. But we only notice that when we sleep. Should you know beforehand? But luckily, I don't count as obese anymore. Shaheen is our charming cabin stewardess, who we wish we could have brought home. As a feed, we do not encounter them. We ask Moonyen, her colleague from next door. Typically we often hear: come back later when my colleague is back. But here, Moonyen asks us our wishes and passes them on. Also, our request for separate duvets: we get them without having spoken to Shaheen personally. After 25 years, which we celebrated at OOSTERDAM 2023: we can't sleep under the same blanket. Each of us needs our blanket. But we just noticed: we have been farther away than we are here for a long time... either we fall out of bed or are closer than we're used to. The interior designer probably saw the film "The Thrill of It All" with Doris Day and James Garner. There, James Garner, in his role as a gynecologist, recommends a childless couple to go on a cruise. With the narrow bed, it will definitely work out that you get closer, and nine months later, something happens... Then you get a junior... That's why Junior outside cabin!!! Now I get it. Other business models exist for the staterooms, but that would only be for people over 18.
8148 - Junior Außenkabine mit eingeschränkter Sicht: eigentlich nicht meine Wahl, die ich für Kiel - Kopenhagen getroffen habe. Junior heißt die Kabine ist kleiner und damit sind die Betten auch schmaler. Das merken wir aber erst beim Schlafen. Sollte man vorher wissen. Aber zum Glück zähle ich ja nicht mehr als adipositös. Shaheen ist unsere charmante Kabinenstewardess, die wir am liebsten mit nach Hause genommen hätten. Als ein einziehen, treffen wir sie nicht an. Wir fragen bei ihrer Kollegin von nebenan Moonyen. Normalerweise hören wir oft: kommen Sie später wieder, wenn meine Kollegin wieder da ist. Aber hier fragt uns Moonyen, was für Wünsche wir haben und gibt es weiter. Auch unseren Wunsch nach getrennten Bettdecken: wir bekommen sie, ohne dass wir persönlich mit Shaheen gesprochen haben. Nach 25 Jahren, die wir ja auf der OOSTERDAM 2023 gefeiert haben: wir können einfach nicht unter einer gemeinsamen Decke schlafen. Jeder braucht von uns eine eigene Decke. Aber wir merken eben: so nahe wie hier sind wir uns schon lange nicht mehr... entweder wir fallen aus dem Bett oder wir sind uns näher, als wir es gewohnt sind. Vermutlich hat der Innendesigner den Film "Was diese Frau so alles treibt" mit Doris Day und James Garner gesehen. Dort empfiehlt James Garner in seiner Rolle als Gynokologe einem kinderlosen Paar auf Kreuzfahrt zu gehen. Bei dem engen Bett klappt es bestimmt, dass man sich näher kommt und neun Monate später etwas passiert... Man bekommt dann einen Junior... Deswegen Junior-Außenkabine!!! Jetzt begreife ich es. Es gebe noch andere Geschäftsmodelle, die mir für die Kabine einfallen würden, aber das wäre jetzt nur für Leute über 18.
Our tokens of appreciation for Diamond members are here. Instead of the chocolate ship, there are now chocolate bars. There are STILL strawberries in the chocolate. Some companies have replaced strawberries with cheaper types of fruit: Currants with a chocolate coating: that would be an idea for a savings measure. Garbage can account for waste separation: very good. Next time we'll bring our yellow bags with us. It was often like this up to now: in the cabin, it was separated so that it later went into a large garbage bag. But here, too, we find everything for waste separation. The Germans must feel comfortable on board if they can separate their waste here on holiday like at home.
Unsere Aufmerksamkeiten für Diamond Mitglieder sind da. Statt Schokoladenschiff gibt es jetzt Schokoladentafeln. Es gibt immer NOCH Erdbeeren in Schokolade. Es soll ja auch schon Gesellschaften geben, die die Erdbeeren gegen preiswertere Obstarten ersetzt haben: Johannesbeeren mit Schokoladenüberzug: das wäre doch mal eine Idee für eine Einsparungsmaßname. Mülleimer für die Mülltrennung: sehr gut. Das nächste Mal bringen wir noch unsere gelben Säcke mit. Bisher war es ja oft so: in der Kabine wurde getrennt, damit es später in einen großen Müllsack kommt. Aber auch hier finden wir alles für eine Mülltrennung. Da müssen sich die Deutschen richtig wohl an Bord fühlen, wenn sie auch hier im Urlaub die Mülltrennung wie zu Hause praktizieren können.
Wir hatten Papier angefordert, meinten aber die Kosmetiktücher, die man auf Anfrage immer noch bekommt. So haben wir aber auch ein wenig mehr Toilettenpapier. Der Waschlappen fehlt (aber das ist normal bei MSC). Ich bekomme noch meine Sharpbox und meine Nadeln zu entsorgen. Leider darf ich die Dose nicht mitnehmen. Sie muss gegen Quittung wieder abgegeben werden. Damals habe ich auf der MSC MUSICA 2007 immer noch jeden Morgen mit einem Duschvorhang "getanzt" und jetzt gibt es hier auch eine echte Duschkabine.
We had requested paper but meant the facial tissues, which you can still get on request. But we also have a little more toilet paper. The washcloth is missing (but this is normal at MSC). I still get my Sharpbox and my needles to dispose of. Unfortunately, I can't take the can with me. It must be returned against a receipt. Back then, on MSC MUSICA 2007, I still 'danced' with a shower curtain every morning, and now there's an actual shower stall here too.
We are lucky with the view. We do not have 100% visibility impairment. I can also "inspect" "my" Hatecke lifeboats. I had discovered the cruise hoodies for the staff on our REGAL PRINCESS 2022 trip and "begged" for a few. Unfortunately, it is at home. My MSC hoodie from our MSC MUSICA 2007 trip was also retired because it was bought in XXL back then, and I only need an M today. What is that sack doing on the lifeboat? I've never seen this anywhere else. Nobody on board can answer that for me, so I ask "my" company: Hatecke. They may have an idea. (Addendum: They don't know what might be in the sack either.)
Mit dem Ausblick haben wir Glück. Wir haben keine 100% Sichtbeeinträchtigung. Außerdem kann ich "meine" Rettungsboote von Hatecke "inspizieren". Ich hatte die Cruise-Hoodies für die Mitarbeiter auf unserer REGAL PRINCESS 2022-Reise entdeckt und ein paar "erbettelt". Leider liegt er zu Hause. Auch mein MSC-Hoodie von unserer MSC MUSICA 2007-Reise wurde in Rente geschickt, weil er damals in XXL gekauft wurde und ich heute nur noch M benötige. Was macht eigentlich dieser Sack auf dem Rettungsboot? Ich habe das noch nie woanders gesehen. An Bord kann mir das keiner beantworten, also frage ich mal bei "meiner" Firma nach: Hatecke. Vielleicht haben sie ja eine Idee. (Nachtrag: Sie wissen auch nicht, was im Sack sein könnte.)
KEIN Fahrstuhl für Idioten, nach oben wollen und "Oben" und "Unten" drücken und sich wundern, dass der Fahrstuhl, in den sie einsteigen nach unten fährt, obwohl sie nach oben wollen. KEIN Fahrstuhl für Unentschlossene, denen in der Kabine einfällt, dass sie eigentlich woanders hinwollten. Fahrstuhl für INTELLIGENTE, die wissen, dass dieser schwarze Kasten der Rufknopf ist und man gibt sein Ziel ein. Und für INTELLIGENTE, die dann wissen, in welche Kabine sie einsteigen müssen. Es gibt eigentlich zwei große Treppenhäuser für das große Schiff. Zusätzlich gibt es noch einen Panoramalift, der allerdings nicht so schön ist, wie auf der OOSTERDAM 2023 und leider nicht in alle Etagen führt. Der ist auch für Idioten und Unentschlossene geeignet. Allerdings nur, wenn man auch in die Richtung will, in die der Fahrstuhl sich gerade bewegt. Es macht immer wieder Spaß Idioten und Unentschlossene zu beobachten, die eigentlich nach oben wollen während der Fahrstuhl gerade nach unten fährt: die Kommandos für oben werden nämlich gelöscht und sie wundern unten auf Deck 5, warum der Fahrstuhl jetzt nicht nach oben fährt. Wenn man sein Schokoeis im Fahrstuhl "verliert": warum kann man nicht mal auf den Alarmknopf drücken und darum bitten, dass jemand vom Housekeeping kommt, um es wegzumachen?
NOT an elevator for idiots who want to go up and press "up" and "down" and wonder why the elevator they get on goes down even though they want to go up — NO elevator for the undecided who remember in the cabin that they want to go somewhere else. The elevator is for INTELLIGENT people who know that this black box is the call button and you enter your destination. And for INTELLIGENT people, who then know which cabin to get into. There are two large stairwells for the large ship. There is also a panorama lift, which is not as lovely as on OOSTERDAM 2023 and does not go to all decks. It is also suitable for idiots and the undecided. However, only if you also want to go in the direction in which the elevator is currently moving. It's always fun to watch idiots and undecided people who want to go up while the elevator is going down: the commands for up are deleted, and they wonder down on deck 5 why the elevator isn't going up now. If you "lose" your chocolate ice cream in the elevator, why not just hit the alarm button and ask housekeeping to come and fix it?
At night the ship is an absolute beauty and sexy!!! Too bad that electricity is already being saved at 02:30 hrs, and the lights outside are turned off. I was fortunate that I was able to take these pictures of the beautiful ship.
Nachts ist das Schiff eine absolute Schönheit und sexy!!! Schade, dass bereits um 02:30 Uhr Strom gespart wird, und die Lichter draußen abgedreht werden. Ich hatte total Glück, dass ich diese Bilder noch von dem wunderschönen Schiff machen konnte.
Wir gingen in die Sky Lounge: Ich würde sagen: Top Sail (Yacht Club) Light ohne Butler. Kleine Snacks und Fingerfood, schöne Aussicht. Ein voller Angriff auf die OOSTERDAM 2023-Reise von Holland America. Kein Fingerfood mehr im Explorations Café oder Appetizer zum Abendessen. Nach unseren Erfahrungen auf MSC MAGNIFICA 2021 und MSC POESIA 2022 und jetzt auf MSC EURIBIA: Außerhalb des Yacht Clubs war es immer ein Wettbewerb gegen Costa... später gegen Costa, NCL, Carnival, Royal Caribbean, AIDA, TUI Cruises, Pulmanntur, Ocean Village... Aber jetzt ist es zu einem Wettbewerb gegen Holland America, Princess und Celebrity geworden. Ich denke, dass MSC Costa bereits aus vielen Märkten verdrängt hat. Man konnte sehen: In dieser Saison war kein Schiff in der Ostsee unterwegs. Ein kleines Angebot für Nordeuropa. Nichts mehr aus Florida. Wenn wir das bekommen können, warum sollten wir dann noch einmal nach Costa fahren? Der Standard hier in der Sky Lounge ist genau das, was ich mag: Barista Machine, meine große Auswahl an alkoholfreien Getränken, tolle alkoholfreie Cocktails, herzhafte Snacks und eine tolle Aussicht. Ich könnte den ganzen Tag und die ganze Nacht hier bleiben, um glücklich zu sein. Mag ich es mehr als das Explorations Café mit HAL, das International Café mit Princess oder das Café Al Bacio mit Celebrity?
We went to the Sky Lounge: I would say: Top Sail (Yacht Club) Light without butlers. Small snacks and finger food, beautiful view. A full attack on Holland America's OOSTERDAM 2023-Voyage. No finger food anymore at the Explorations Café or Appetizer for dinner. After our experience on MSC MAGNIFICA 2021 and MSC POESIA 2022, and now on MSC EURIBIA: Outside the Yacht Club, it was always a competition against Costa... later against Costa, NCL, Carnival, Royal Caribbean, AIDA, TUI Cruises, Pulmanntur, Ocean Village... But now it has become a competition against Holland America, Princess, and Celebrity. I think that MSC already pushed Costa out of many markets. You could see: no vessel this season in the Baltic Sea. A small offer for Northern Europe. No more from Florida. If we can get this, why should we go to Costa again? The standard here in the Sky Lounge is exactly what I like: Barista Machine, my great selection of non-alcohol drinks, great alcohol-free cocktails, savory snacks, and a great view. I could stay here all day and night to be happy. Do I like it more than Explorations Café with HAL, International Café with Princess, or Café Al Bacio with Celebrity?
We don't drink and like to drink our cappuccino at the chocolatier. The drinks package isn't worth it on this ship with the chocolatier. Without the chocolatier, we would have paid EUR 26.00 (2023) per night for the soft drinks package up front, and here on board, we pay EUR 29.00 (2023) per night. Alcoholic beverages don't interest me at all. 90% of questions on MSC forums are about beverage package upgrades, which I don't give a sh.. about. That's why I hardly read in a forum and only found out a few days beforehand: I'm on the first sailing that's on sale. The ship has just been delivered. The travel agency and press guests had just boarded in Amsterdam, The Netherlands, a few days earlier.
Wir trinken ja nicht und wir trinken ja auch sehr gerne bei dem Chocolatier unseren Cappuccino. Deswegen lohnt sich auf diesem Schiff mit dem Chocolatier das Getränkepaket nicht. Ohne Chocolatier hätten wir vorab 26,00 EUR (2023) pro Nacht für das alkoholfreie Getränkepaket bezahlt und hier an Bord bezahlen wir 29,00 EUR (2023) pro Nacht. Die alkoholischen Getränke interessieren mich überhaupt nicht. 90% der Fragen in MSC Foren betreffen das Thema der Getränkepakete Upgrades, was mir sch...egal ist. Deswegen lese ich kaum in einem Forum und erfahre erst wenige Tage vorher: ich bin auf der ersten Fahrt, die im Verkauf ist. Das Schiff wurde gerade erst ausliefert. Die Reisebüro- und Pressegäste sind gerade erst wenige Tage vorher in Amsterdam zugestiegen.
Man kann ja sagen, was man will: aber die Gewinne aus der Containersparte, die jede Containerreederei während der Pandemie gemacht hat, sind hier gut in das Atrium angelegt. Pure Schönheit.
You can say what you want: but the profits from the container division, which every container shipping company made during the pandemic, are well invested in the atrium here — pure beauty.
Of course, I also have to take a selfie before #savethesea. The TV studio has never interested me. Usually, the slips for Internet users are here with the photographers who also took care of the Internet users, but that is no longer the case. And something else has changed since MSC MUSICA 2007: there are now also urinals for men. That was only sometimes the case.
Ich muss natürlich auch vor #savethesea ein Selfie machen. Das TV-Studio hat mich noch nie interessiert. Normalerweise liegen hier die Zettel für Internet-User bei den Fotografen aus, die sich auch um die Internetuser gekümmert haben, aber das gibt es nicht mehr. Und seit der MSC MUSICA 2007 hat sich noch etwas verändert: es gibt jetzt auch Urinale für Männer. Das war ja nicht immer so.
The Galleria with the LED ceiling fascinates again and again.
Die Galleria mit der LED-Decke fasziniert immer wieder.
Wir gehen zum Mittagessen. Allerdings entgegen aller "Empfehlungen" nicht ins SB-Restaurant sondern in eines der Hauptrestaurants "Green Orchid". Also sehr schön: Brot und Olivenöl, ohne dass wir nachfragen müssen, wie auf der OOSTERDAM 2023. Die Hühnerflügel trafen nicht meinen Geschmack. Der Fisch und der Salat waren sehr gut. Mittlerweile haben sie seit der MSC FANTASIA 2009 hinzugelernt und sich Salatschleudern zugelegt. Der Salat schmeckt gut.
We're going to lunch. However, contrary to all "recommendations", not in the self-service restaurant but in one of the main dining room, "Green Orchid". So lovely: bread and olive oil without us having to ask, like on OOSTERDAM 2023. The chicken wings didn't meet my taste. The fish and salad were delicious. Since MSC FANTASIA 2009, they have learned something new and bought salad spinners. The salad tastes good.
While waiting for the food, we log onto the network. I bought access to four devices: Online in advance for EUR 4.79 PER DAY AND DEVICE with four devices and one access (2023). I had hoped to find a corresponding note from the photographer, but that was no longer available. I want to know whether it works with one access because that would be cheaper to buy two accesses, but it works well. So I need help determining what admission at home currently costs. But there was still something in the cache at home, although I am no longer connected to the onboard network: EUR 7.99 PER DAY AND DEVICE with four devices and one access (2023). Very nice: I can use my VPN access and quickly upload pictures to Facebook. So if I have to be reachable in the company via VPN: that would be possible here. This was impossible at OOSTERDAM 2023, and access was much more expensive and rarely worked! Unfortunately, I don't know what that would be like later in northern Norway because I regrettably only go as far as Copenhagen.
Während wir auf das Essen warten, loggen wir uns ins Netzwerk ein. Ich habe einen Zugang für vier Geräte gekauft: Online vorab für 4,79 EUR PRO TAG UND GERÄT bei 4 Geräten und einem Zugang (2023). Ich hatte ja gehofft, beim Fotografen einen entsprechenden Zettel wieder zufinden, aber das gab es nicht mehr. Ich will ja eher wissen, ob das mit einem Zugang klappt und weil das ja billiger wäre zwei Zügänge zu kaufen, aber es klappt gut. So kann ich gar nicht feststellen, was aktuell ein Zugang zu Hause kostet. Aber zu Hause blieb doch noch etwas im Cache, obwohl ich gar nicht mehr mit dem Bordnetz verbunden bin: 7,99 EUR PRO TAG UND GERÄT bei 4 Geräten und einem Zugang (2023). Sehr schön: ich kann meinen VPN-Zugang nutzen und ich kann schnell Bilder auf Facebook hochladen. Also wenn ich in der Firma über VPN erreichbar sein muss: das wäre hier möglich. Das war zuletzt auf der OOSTERDAM 2023 nicht möglich und der Zugang war sehr viel teurer und funktionierte selten! Ich weiß nun leider nicht, wie das dann später im Norden Norwegens wäre, da ich leider nur bis Kopenhagen mitfahre.
Wir gehen zu Jean Philippe - ein französischer Chocolatier, der früher in Las Vegas aktiv war. Aber da hat er sich zurückgezogen. Mehr oder minder ist er nur noch auf den Schiffen aktiv. Hier gibt es Crepes und Eis und Schokolade, die vor Ort verarbeitet wird. So kann man sogar indivualisierte Schokolade kaufen. Wir gehen hier Kaffee trinken und bestellen Eis. Heute ist es lecker. Vorab: es hängt schon von der Bedienung ab, wie gut der Cappuccino ist. Vielleicht hätten wir doch ein Getränkepaket kaufen sollen, und hier keinen Kaffee trinken sollen, aber soweit vorab: für uns ist es ein Null-Summen-Spiel.
We go to Jean Philippe - a French chocolatier formerly active in Las Vegas. But then he withdrew. More or less, he is only happening on the ships. There are crepes and ice cream, and chocolate that are processed on-site. You can even buy individualized chocolate. We go here for coffee and order ice cream. It's delicious today. First, it depends on the service and how good the cappuccino is. We should have bought a drinks package after all and not had coffee here, but as far as we can tell, it's a zero-sum game.
At 15:00 hrs, there is a life drill. We set sail at 16:00 hrs. Should we actually be at the check-in? The life drill takes place in the classic style: everyone gathers in the theater and sits down, marked as their muster station. After a few videos are shown here, and the donning of the life jacket is demonstrated, we are led there by the manager of our assembly point: Muster Station L, in the casino.
Um 15:00 Uhr ist Seenotrettungsübung. Um 16:00 Uhr legen wir ab. Und jetzt sollen wir erst tatsächlich beim Check-In sein? Die Seenotrettungsübung findet wieder im klassischen Stil statt: alle versammeln sich im Theater und setzen sich dort hin, der für ihre Sammelstelle gekennzeichnet ist. Nach dem hier ein paar Videos gezeigt werden und das Anlegen der Rettungsweste demonstriert wird, werden wir von dem Leiter unserer Sammelstelle dorthin geführt: Sammelstelle L im Kasino.
Es gibt auch ein Bereich der sich dem Thema #savethesea widmet. Insbesondere Artenschutz. Sogar werden Merchandising Produkte für dieses Thema verkauft.
There is also an area dedicated to #savethesea — species protection in particular. Even merchandising products are sold for this theme.
We go to the upper deck and watch the set sail. Casper and Jimmy from Spar Shipping kept their promise, sailed by, and waved to us.
Wir gehen aufs Oberdeck und gucken hier beim Ablegen zu. Wir sehen, dass Casper und Jimmy von Spar Shipping ihr Versprechen gehalten haben, und an uns vorbeigefahren sind und uns zuwinken.
Ich gehe auf die Kabine, um auszupacken. Wir passieren Helsingborg. Gegenüber in Helsingør habe ich ja gestern gestanden und der MSC EURIBIA, MARINA und NIEUW STATENDAM bei der Passage zugeschaut. Hier haben wir vor der NORWEGIAN SUN 2012-Reise übernachtet.
I go to the cabin to unpack. We pass Helsingborg, Sweden. Yesterday I stood opposite, in Helsingør, Denmark, and watched the MSC EURIBIA, MARINA, and NIEUW STATENDAM during the passage. We stayed here before our NORWEGIAN SUN 2012 trip.
We like the Bamboo Pool area. It is usually tranquil, and there is also a barista machine, juicer, and non-alcoholic cocktails, and you don't sit in a draft. So a charming area to hang out. It's also fantastic here.
Wir mögen den Bamboo Pool Bereich. Der ist in der Regel sehr ruhig und hier gibt es auch eine Barista Maschine, Saftpresse, alkoholfreie Cocktails und man sitzt nicht so im Durchzug. Also ein sehr schöner Bereich um sich aufzuhalten. Auch ist es hier sehr schön.
Auf den meisten Decks findet sich eine Erklärung für die Deckbezeichnung und eine korrespondierende Skulptur. Wir sind ja beispielsweise auf Deck 8 Marion Island. Das ist ein Schutzgebiet in Südafrika. Hier auf italienischen Schiffen gibt es Deck 13 aber dafür Deck 17 nicht.
Most decks have an explanation for the deck name and a corresponding sculpture. For example, we are on deck 8 Marion Island. This is a protected area in South Africa. Here on Italian ships is deck 13 but deck 17 is not.
A look inside the Pub Master of the Sea. Would Royal Caribbean have caused trouble if they had named the bar Master of the Seas?
Ein Blick in den Pub Master of the Sea. Hätte Royal Caribbean Schwierigkeiten gemacht, wenn sie die Bar Master of the Seas genannt hätten?
Nach den Erfahrungen auf der MSC MAGNIFICA 2021 kann ich mich immer noch nicht dazu aufraffen, asiatisch bei MSC essen zu gehen. Das war ein traumatisches Erlebnis.
After the experiences on MSC MAGNIFICA 2021, I still can't bring myself to eat Asian at MSC. That was a traumatic experience.
One thing that bothers us about the Carousel Lounge: you always have to go through the Casino smoking area, and the music is always very late. Let's see if we can make it tomorrow. So far, we only know big bands on the high seas from Cunard, when the show and dance bands join together to form a big band on gala evenings.
Es gibt ja eine Sache, die uns bei der Carousel Lounge stört: man muss immer durch den Raucherbereich Casino und das musikalische Angebot ist immer sehr spät. Mal sehen, ob wir es morgen schaffen. Big Band auf hoher See kennen wir bislang nur von Cunard, wenn an Galaabenden sich die Showband und Tanzband sich zur Big Band zusammenschließen.
Our main dining room for dinner: Aurora Boreale - Opposite is another main restaurant, Aurora Borealis. I look it up on the internet: both stand for polar lights. The logic of the table numbers will no longer open up to me. We searched like crazy in the afternoon. But luckily so was the waiter who wanted to show us our table. In the afternoon, it was still four covers. When we come to dinner, only for two. There is unrest at the neighboring tables: a group of eight has been divided between two tables and insists on sitting together. Because another group probably won't come, they can move. And fortunately, they are then in a different service area. Our waitpersons only have to look after three tables, which allows them to serve you quickly. Card reading for ordering food and drinks and the new tablets have made it more difficult. There used to be a list of how many eggs were used on the cruise. Do I now get an individual list of how many calories I have consumed? We get water, and at some point, we ask where our bottle is actually. When we explained that we didn't have a drinks package, the waiter saw they were indeed charged for a water bottle. So he filled our glasses a second time, which we didn't want to do, but took the leftover bottle to the room. But we're on vacation: so let's not stress now. I order the risotto with apple and provolone as a primo, and I want the pork as a secondo. But somehow, that's not possible thanks to the tray: two portions of the same size come out simultaneously. We need to make room on the table. We're glad there aren't four of us sitting here. I'm happy to have two equal portions. The risotto tastes so delicious that it becomes my second, and I only eat a little of the pork. The focaccia bread is so delicious that I would like to have more. I get a new bread basket instead. All in all, it has to be said that it is by no means worse here than on OOSTERDAM 2023.
Unser Hauptrestaurant für das Abendessen: Aurora Boreale - gegenüber ist ein weiteres Hauptrestaurant Aurora Borealis. Ich gucke im Internet nach: Beides steht für Polarlicht. Die Logik der Tischnummern wird sich mir nicht mehr in meinem Leben erschließen. Wir haben nachmittags wie irre gesucht. Aber zum Glück auch der Kellner, der uns unseren Tisch zeigen wollte. Nachmittags war es noch für vier Gedeck. Als wir zum Abendessen kommen, nur noch für zwei. Unruhe herrscht an den Nachbartischen: Eine Gruppe von acht ist auf zwei Tischen verteilt worden und besteht darauf zusammenzusitzen. Weil eine andere Gruppe wohl nicht kommt, können sie umziehen. Und zum Glück sind sie dann in einem anderen Servicebereich. So haben unsere Kellner nur drei Tische zu betreuen, was denen einen zügigen Service erlaubt. Durch die Kartenleserei für die Essens- und Getränkebestellung und die neuen Tablets ist es schwieriger geworden. Früher gab es eine Aufstellung, wieviele Eier usw. auf der Kreuzfahrt verbraucht worden. Bekomme ich jetzt etwa eine individuelle Aufstellung, wieviele Kalorien ich zu mir genommen habe? Wir bekommen Wasser und irgendwann fragen wir nach, wo unsere Flasche eigentlich ist. Als wir erklären, dass wir kein Getränkepaket haben, sieht der Kellner, dass tatsächlich eine Flasche Wasser in Rechnung gestellt wurde. So füllt er unsere Gläser kurzerhand ein zweites Mal voll auf, was wir eigentlich nicht wollten, sondern die Restflasche mit aufs Zimmer nehmen. Aber wir sind im Urlaub: deswegen machen wir jetzt keinen Stress. Ich bestelle das Risotto mit Apfel und Povolone als Primo und möchte das Schwein als Secondo. Aber irgendwie ist das nicht möglich dank des Tabletts: es kommen gleichzeitig zwei gleich große Portionen. Wir müssen Platz auf dem Tisch schaffen. Wir sind froh, dass wir hier nicht zu viert sitzen. Ich bin froh, dass zwei gleich große Portionen. Das Risotto schmeckt so lecker, dass das nämlich zu meinem Secondo wird und ich nur wenig vom einem Schwein esse. Das Foccacia-Brot ist so lecker, dass ich gerne etwas mehr davon möchte. Ich bekomme stattdessen einen neuen Brotkorb. Insgesamt muss man sagen, dass es hier keinesfalls schlechter ist, als auf der OOSTERDAM 2023.
Da wir ja späte Tischzeit hatten (es gibt sogar eine 3. Tischzeit, die um 21:45 Uhr startet!), haben wir uns mal vorher im Marketplace Restaraunt, Büffet und Family and Kids. Aber wir können keine Unterschiede entdecken. Das Angebot ist schon ziemlich vielfältig. Auch nicht schlechter als auf der OOSTERDAM 2023. Sogar die Mozzarella-Produktion ist wieder da. Irgendwo hatte ich gelesen, dass sie zwischenzeitlich abgeschafft wurde. Aber bei Costa mussten wir ja für Pizza, Hamburger und Mozzarella abends extra bezahlen - damals auf der COSTA FAVOLOSA 2017. Hier gibt es das umsonst. Wir müssen mal ein Stück vom Mozzarella probieren und auch ein Stück von der Pizza. Die Pizza ist eindeutig besser als auf der OOSTERDAM 2023. Die Frage ist: ist MSC einfach besser geworden oder ist HAL soviel schlechter geworden im Vergleich? Die Wahrheit wird wohl irgendwo in der Mitte liegen. Was sich auch verändert hat: man liest von den Bestellknöpfen an den Tischen, um sich Getränke zu bestellen. Hier gibt es sie auf jeden Fall. Und auch gibt es offiziell 24/7 an der Getränkeausgabe Kaffee, Tee und Eiswasser. Also ein Fall für unseren Tupperware-Krug, den wir auf der OOSTERDAM 2023 mithatten.
We went to the Marketplace Restaurant, Buffet, and Family and Kids beforehand since we had a late dinner time (there is even a 3rd dinner time that starts at 21:45 hrs!). But we can't find any differences. The offer is quite diverse. No worse than on OOSTERDAM 2023. Even mozzarella production is back. I had read somewhere that it had been abolished in the meantime. But at Costa, we had to pay extra for pizza, hamburgers, and mozzarella in the evening - back then at the COSTA FAVOLOSA 2017. Here it's free. We have to try a piece of mozzarella and a pizza slice. The pizza is definitely better than on OOSTERDAM 2023. The question is: has MSC just gotten better, or has HAL gotten so much worse in comparison? The truth lies somewhere in the middle. What has also changed: you read the order buttons on the tables to order drinks. You can definitely find them here. And there is also officially 24/7 coffee, tea, and iced water at the drinks counter. So a case for our Tupperware mug that we had with us on OOSTERDAM 2023.
I walk through the sports/entertainment section at night: it's still jam-packed for 02:00 hrs. People still drink, smoke, and celebrate at the Horizon Bar. Something must have taken place inside beforehand: everything was covered in glitter. You can also buy packaged Italian ice cream here.
Ich laufe nachts durch den Sport-/Unterhaltungsteil: es ist für 02:00 Uhr noch sehr viel los. An der Horizon Bar wird noch getrunken, geraucht, gefeiert. Zuvor hat wohl auch etwas drinnen stattgefunden: alles voll mit Glitter. Man kann hier auch abgepacktes italienisches Eis kaufen.
Hier sieht man die Designvorschläge für die Bemalung der MSC EURIBIA.
Here you can see the design suggestions for the painting of MSC EURIBIA.
I'm going to the smoking room. One is not supposed to smoke cigars, but at the same time, there are cigars for sale.
Ich gehe mal in die Smoking Room. Man soll keine Zigarren rauchen, aber gleichzeitig werden Zigarren zum Verkauf angeboten.
Schön gemacht: Helios Weinbar.
Nicely done: Helios wine bar.
I visit the Future Cruise Consultants. MSC STILL does not accept blind deposits. However, they offer me the option of rebooking as I wish within a particular time. I'm not going for it because I'm still a little fed up with my rebooking guarantee as a Fantastica customer. The seller assures me that bookings on board are flexible and different. I'm still skeptical. I'll be convinced on MSC WORLD EUROPE in October 2023.
Ich besuche die Future Cruise Consultants. Blinde Anzahlungen gibt es immer NOCH nicht bei MSC. Sie bieten mir aber an, dass ich innerhalb einer bestimmten Frist beliebig umbuchen kann. Ich lasse mich nicht darauf ein, weil ich immer noch ein wenig die Schnauze voll von meiner Umbuchungsgarantie als Fantastica-Kunde habe. Der Verkäufer versichert mir, dass es bei Buchungen an Bord anders sei und man wirklich flexibel sei. Ich bin immer noch skeptisch. Vielleicht lasse ich mich ja auf der MSC WORLD EUROPE im Oktober 2023 überzeugen.
Atelier du Voyageur: ich könnte stundenlang der LED-Wand zugucken. Hier hinter ist auch der Zugang zu Le Grill.
Atelier du Voyageur: I could watch the LED wall for hours. Here behind is also access to Le Grill.
Hola! The tacos and cantina bar are where kids are exempt from the co-payment. But it doesn't appeal to me to eat here. It looks great, but it's a pity that there isn't more EATALY here than on MSC MERAVIGLIA 2017. Unfortunately, we didn't make it back then. Always only on land, and that was always good!
Hola! ist die Tacos und Cantina-Bar, in der Kinder von der Zuzahlung befreit sind. Irgendwie reizt es mich aber nicht hier zu essen. Es sieht toll aus, aber schade, dass hier nicht mehr EATALY hier drin ist, wie damals auf der MSC MERAVIGLIA 2017. Damals haben wir es leider nicht geschafft. Immer nur an Land und das war immer gut!
Die Champagne Bar ist Teil des Atriums. Aber sie sagt mir nicht zu: ich trinke keinen Champagner und ich finde es hier zu grell.
The Champagne Bar is part of the atrium. But she doesn't appeal to me: I don't drink champagne and find it too flashy here.
Il Campo ist das Angebot für Aurea Gäste mit freier Tischzeit.
Il Campo is the offer for Aurea guests with open dining time.
Another main dining room is the Colorado River.
Ein weiteres Hauptrestaurant ist das Colorado River.
Das Promenadendeck ist absolut scheußlich. Man kann sie nicht durchgehend begehen. Sie endet mittendrin und nur eine kleine Ecke am Heck ist gemütlich als Terrasse an der Carousel Lounge eingerichtet. Aber sehr interessant wenn man mal hoch sieht: Ein paar Balkonkabinen haben gar keine Blick nach "vorne" aufs Meer sondern auf eine weiße Metallwand. Das fände ich nicht so komisch, wenn ich so eine Kabine bekäme. Nun bin ich aber müde und muss ins Bett.
The promenade deck is absolutely hideous. You can only walk it in some sections. It ends in the middle, and only a tiny corner at the rear is comfortably furnished as a terrace at the Carousel Lounge. But very interesting if you look up: A few balcony cabins do not have a "front" view of the sea but of a white metal wall. I wouldn't find it so strange if I got a cabin like that. But now I'm tired and have to go to bed.
Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.